Српски на српском – Ајзак или Исак Асимов

Пре извесног времена, међу мојим пријатељима на Фејсбуку дељен је линк који води ка најави телевизијске емисије о писцу Ајзаку Асимову из серијала “Визионари научне фантастике” Ридлија Скота. Сви су били одушевљени, посебно зато што серијал ауторски потписује редитељ култних научно-фантастичних филмова, Елијен и Блејд Ранер, али у коментарима је било много замерки на превод имена славног писца. Зашто сад - Ајзак Асимов..., да ли је то по новом...., да ли ћемо сад и Њутна звати Ајзак...., докле више тај енглески у српском.... И стварно, зашто Ајзак а не Исак Асимов?