Правац 202 – Српско-македонски лажни пријатељи (1)

У оквиру серијала Шта рече већ смо разговарали о такозваним лажним пријатељима. У питању је лингвистички термин за означавање речи из различитих језика које звуче исто или се веома слично пишу а имају потпуно различито значење. Са оваквим примерима међујезичке хомонимије у српском и руском али и у српском и словеначком смо се већ упознали али постоје и бројни „лажни пријатељи” између српског и македонског језика. Колико су они испитани, шта се у случају ова два језика може сматрати правим, шта потенцијалним а шта полулажним пријатељима разговарамо са Аном Новаковић, докторандом Филолошког факултета Универзитета у Београду на смеру српски језик.

Srbija
2022

Повезано