Остави све и читај - Српко Лештарић

Никад довољно истражен и близак свет арапске културе и језика, већ деценијама својим преводима приближава нам чувени арабиста и награђивани преводилац Српко Лештарић. „Ко почне да преводи и једном упозна чудесну игру језичког претакања, тај више не може престати“, каже између осталог један од ретких преводилаца арапског језика који поред књижевног, изузетно добро познаје неколико говорних арапских дијалеката.

2018

Режисер/ка:

Продуцент/киња:

Остави све и читај

Остави све и читај! порука упућена савременицима, свевремена и увек актуелна, своје корене има и у просветитељским речима Доситеја Обрадовића: "Књиге, браћо, књиге, а не звона и прапорци" написаним 250 година раније. Потреба да на важност књиге и читања стално подсећамо у основи је концепта емисије Остави све и читај. У овдашњим приликама стиче се утисак као да време за књиге никад неће доћи. Ипак, имајући у виду то да, заправо, време за књиге никад не пролази, у полусатним емисијама о свету књижевности говоре посвећеници, који се књигом баве на најразличитије начине. Пажљиво изабрани саговорници из различитих области уметности и науке подсећају на значај књиге и читања у савременом друштву анализирајући наш однос према прошлости и култури сећања; према стваралаштву и уметничком ангажману; архитектонском наслеђу и актуелном урбаном окружењу; као и наш однос према језику и речима у књижевности и у јавном простору. Свака емисија из серијала Остави све и читај прилика је да се чују усамљени гласови академика, професора и уметника којима је књига животно опредељење и извор сталне инспирације.

2013