Ostavi sve i čitaj - Srpko Leštarić

Nikad dovoljno istražen i blizak svet arapske kulture i jezika, već decenijama svojim prevodima približava nam čuveni arabista i nagrađivani prevodilac Srpko Leštarić. „Ko počne da prevodi i jednom upozna čudesnu igru jezičkog pretakanja, taj više ne može prestati“, kaže između ostalog jedan od retkih prevodilaca arapskog jezika koji pored književnog, izuzetno dobro poznaje nekoliko govornih arapskih dijalekata.

2018

Ostavi sve i čitaj

Ostavi sve i čitaj! poruka upućena savremenicima, svevremena i uvek aktuelna, svoje korene ima i u prosvetiteljskim rečima Dositeja Obradovića: "Knjige, braćo, knjige, a ne zvona i praporci" napisanim 250 godina ranije. Potreba da na važnost knjige i čitanja stalno podsećamo u osnovi je koncepta emisije Ostavi sve i čitaj. U ovdašnjim prilikama stiče se utisak kao da vreme za knjige nikad neće doći. Ipak, imajući u vidu to da, zapravo, vreme za knjige nikad ne prolazi, u polusatnim emisijama o svetu književnosti govore posvećenici, koji se knjigom bave na najrazličitije načine. Pažljivo izabrani sagovornici iz različitih oblasti umetnosti i nauke podsećaju na značaj knjige i čitanja u savremenom društvu analizirajući naš odnos prema prošlosti i kulturi sećanja; prema stvaralaštvu i umetničkom angažmanu; arhitektonskom nasleđu i aktuelnom urbanom okruženju; kao i naš odnos prema jeziku i rečima u književnosti i u javnom prostoru. Svaka emisija iz serijala Ostavi sve i čitaj prilika je da se čuju usamljeni glasovi akademika, profesora i umetnika kojima je knjiga životno opredeljenje i izvor stalne inspiracije.

2013